12:30 صباحا
السبت ، 25 يناير ، 2025
الكتب- أحمد الجيندي:
التصوير الفوتوغرافي: محمود باكار:
شهدت القاعة الدولية في معرض الكتب الدولية للقاهرة إطلاق الندوات الأولى للمحور الفكري بعنوان “الأدب الأفريقي” ، ضمن محور “التجارب الثقافية” ، بحضور مجموعة من المثقفين الأفارقة ، بما في ذلك الكاتب والبلاستيك الفنان أبرا كريستيان من توغو ، والكاتب ناديوغو سامب ، ممثل وزارة الثقافة في السنغال ، والكاتبة مادونا أرونا من توغو ، وإدارتها الإعلامية منى الدالي.
الندوة ، التي عقدت باللغة العربية والفرنسية ، تمت مناقشتها بترجمة بلغة الإشارة ، وموضوع التكوين الثقافي في أفريقيا وتأثير اللغات والثقافات الأخرى على الأدب والفن ، مع تسليط الضوء على دور اللغة العربية في تشكيل الهوية الثقافية الأفريقية.
اللغة العربية في السنغال .. تراث ثقافي مستمر
أكد الكاتب السنغالي ناديوجو سامب أن اللغة العربية لعبت دورًا محوريًا في الثقافة السنغالية منذ دخول الإسلام ، حيث كانت اللغة الرسمية في المراسلات الإدارية والدبلوماسية ، قبل أن يفرض الاستعمار الفرنسي اللغة الفرنسية ، مما يشير إلى أن المدارس العربية والمنشورات لا تزال موجودة واللغة العربية تحافظ على قيمتها الثقافية الكبيرة في السنغال.
التعددية الثقافية وتأثيرها على الإبداع الأفريقي
تعامل الكاتب والفنان Alara Christian مع تأثير التعددية الثقافية على المبدعين الأفارقة ، مشيرًا إلى أن التنوع الثقافي يوفر فرصًا للتعبير الإبداعي من خلال دمج مختلف الفنون مثل الأدب والفن البلاستيكي ، على الرغم من التحديات في تحقيق التوازن بين هذه المهارات المتعددة.
مواجهة الهيمنة اللغوية وحماية الهوية الثقافية
أوضح الكاتب مادوونا أرونا أن توغو تعمل على مواجهة هيمنة اللغة الفرنسية من خلال تعزيز استخدام اللغات المحلية في الأدب والإبداع من خلال ورش العمل والمبادرات الحكومية.
تمكين النساء الأفريقيات في المجال الثقافي
ناقش أبرا كريستيان التحديات التي تواجه النساء الأفريقيات في إثبات وجودهن الثقافي ، مشددًا على أهمية التعددية الثقافية في تمكين النساء من التعبير عن أنفسهن وتعزيز موقفهن في المجتمع ، على الرغم من استمرار وجود العديد من العقبات.
الأدب السنغالي بين المحلي والدولي
سلط ناديوجو سامب الضوء على تطور الأدب السنغالي وتأثيره باللغة العربية ، مشيرًا إلى نجاحه في الوصول إلى المشهد العالمي من خلال الأعمال الأدبية التي فازت بجوائز مرموقة وترجمت إلى عدة لغات.
من المؤكد أن الندوة قد انتهت بأهمية التعددية الثقافية والحفاظ على الهوية الأفريقية مع الانفتاح على الثقافات الأخرى. شهدت الندوة تفاعلًا كبيرًا من الجمهور ، مما أشاد بالمناقشات المثمرة والقضايا التي أثيرت.
اقرأ أيضا:
يصدر وزير الإسكان قرارًا بتحديد مرتفعات المباني في القرى
https://www.masrawy.com/news/realestate-news/details/2025/1/24/2714828
55 ألف وحدة سكنية صديقة للبيئة .. كل ما تريد معرفته عن مبادرة العمارة الخضراء
https://www.masrawy.com/news/news_egypt/details/2025/1/24/2714932/